English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
count on | (phrv.) พึ่งพา See also: ไว้วางใจใน, พึ่ง Syn. depend on |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Don't count on me | อย่าไว้วางใจฉัน |
You know you can count on me | คุณก็รู้ว่าคุณสามารถพึ่งพาฉันได้ |
I want to be the guy that the girl I like can count on the most! | ฉันอยากจะเป็นผู้ชายที่ผู้หญิงที่ฉันชอบสามารถพึ่งพาอาศัยได้มากที่สุด |
It’s nice to have a guy living next door that we can count on | เป็นการดีที่มีหนุ่มสักคนอาศัยอยู่ถัดไป ที่พวกเราสามารถพึ่งพาได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You can always count on our people. well, this is it. where are those contacts we heard so much about? | คุณวางใจคนของเราได้เสมอ แล้วไหนล่ะ คนประสานงานของเรา? |
Madam, you can count on HonestJohn. | มาดาม คุณไว้ใจจอห์นผู้ซื่อสัตย์ ได้เสมอครับ |
# Count on me to be your chum # | ให้ฉันอยู่เป็นเพื่อนได้เสมอ |
Thank you, Steven. I knew I could count on you. | ขอบใจ นึกแล้วว่าต้องเป็นแบบนี้ |
How we gonna count on you? | ยังงี้จะรบกับเขาได้ไง |
Play hard to get. Thanks, homeboy. Knew I could count on you. | เล่นหนักนะเนี่ย ขอบคุณมากนะ นึกอยู่แล้วว่าต้องพึ่งคุณได้ |
You can count on me, Leon. | นายไว้ใจฉันได้ ลีออง |
I thought I could count on you. | ผมนึกว่าจะพึ่งครูได้ซะอีก |
I know I can count on you. | พ่อรู้ว่าพ่อพึ่งคุณได้ พ่อต้องการ... |
And in March you can always count on one afternoon when you least expect it the fog slides in a milky barrier hangs just below the street lamps | พอมีนาคม นายพึ่งยามบ่ายของวันหนึ่งได้เสมอ ขณะที่ไม่ทันตั้งตัว |
You cannot count on anyone except yourself. You cannot count on anyone except yourself. | และลูกไว้ใจใครไม่ได้ นอกจากตัวเอง ลูกไว้ใจใครไม่ได้ นอกจากตัวเอง |
With a single call, you can count on us to deliver all your material needs! | โยะ โฮะโฮะ โฮ โยโฮะโฮะโฮ ใครนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
指 | [zhǐ, ㄓˇ, 指] finger; to point; to direct; to indicate; to refer to; to rely on; to count on; (hair) stands stiffly on end |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
当て込む | [あてこむ, atekomu] (v5m,vt) to count on |
指折り数える | [ゆびおりかぞえる, yubiorikazoeru] (v1) to count on one's fingers |
杖とも柱とも頼む | [つえともはしらともたのむ, tsuetomohashiratomotanomu] (exp,v5m) to count on someone as the only support |
当てにする | [あてにする, atenisuru] (exp,vs-i) to count on; to expect someone to (provide help, etc.) |
直話 | [じきわ;ちょくわ;じきばなし, jikiwa ; chokuwa ; jikibanashi] (n,vs) one's own account (of something); account one got (heard) from somebody at first hand |
負ける(P);敗ける | [まける, makeru] (v1,vi) (1) to lose; to be defeated; (2) (負ける only) to succumb; to give in; to surrender; to yield; (3) (負ける only) to be inferior to; (4) (負ける only) (See 気触れる・かぶれる・1) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); (v1,vt) (5) (負ける only) to reduce the price; to lower the price; to give a discount on; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เชื่อใจได้ | [v. exp.] (cheūa jai d) EN: trust ; believe in ; have confidence in ; have faith in ; rely on ; count on ; bank on FR: compter sur |
อิง | [v.] (ing) EN: lean on/against ; adhere to ; cling to ; rest on ; rest against ; count on ; rely on ; depend on ; be based on ; be in the line with FR: compter sur ; être basé sur ; fonder sur ; s'adosser |
พึ่งพา | [v.] (pheungphā) EN: depend on ; lean on ; rely on ; count on FR: dépendre de ; compter sur |
พึ่งพาอาศัย | [v. exp.] (pheungphā ā) EN: depend on ; rely on ; lean on ; count on ; be dependent on FR: avoir recours à ; compter sur |
ปรับทุกข์ | [v.] (prapthuk) EN: confide ; unburden ; tell one's troubles ; recount one's tale of woe FR: raconter ses malheurs |